原标题:笑星和他的朋友们:无所不包的科普动画,寓教于乐的百科全书 《笑星和他的朋友们》的主人公以墨西哥著名喜剧演员“Cantinflas"为原型,塑造了其风趣和谐的经典形象。笑星的足迹不仅穿越回过去,还奔向了遥远的外太空。跟随笑星的足迹,我们不仅增长了文化知识,还领略了壮丽山河。该片内容丰富,是一部优秀的科普动画。 20世纪80年代末,在电视上总会有一个热情洋溢的动画人物,向观众们打招呼。“祝福你们,朋友们!衷心地祝福你们!!”这个人物来自遥远的国度—墨西哥。“笑星”明显不是他的真名,那他究竟是谁呢? 现实中,这位“笑星”是真实存在的,他就是墨西哥国宝级演员马里奥·莫莱诺。在墨西哥的喜剧电影中,他成功塑造了一个滑稽幽默的角色“Cantinflas”,并获得了“Cantinflas”的昵称。 墨西哥的电视台希望制作一部有教育意义的动画片,动画主角最好由风趣幽默的形象来扮演,作为国民级的偶像人物莫莱诺成为最佳人选。 由于墨西哥当时并没有成规模的动画制作机构,便邀请了西班牙的动画团队执导本片。于是,这部名为《笑星秀场》的动画诞生了。该片共52集,每集6分钟左右,主要取材于名人事迹和名胜古迹。 由于播出后获得不错反响,对联的张贴撰写要求方法讲解推出了《笑星秀场》的续集。这一回,墨西哥的电视台将制作工作交给了美国大名鼎鼎的动画公司—汉纳巴贝拉。相比于前52集,增加了科普内容的分量,减少了笑星本人的喜剧表演成分,使他变成了勤学好问的好学生。 墨西哥公司在译制时,除了将两部52集的剧集合并外,还更换了一个新的片名“Cantinflas Sus Amigos",即“笑星和他的朋友们”。这104集,便是在国内播出的全貌。 1987年,武汉电视台引进了汉纳—巴贝拉公司制作的后52集。《笑星和他的朋友们》在武汉台首播后,相继在部分省级电视台播出。该片成为城市电视台引进的第一部外国电视动画系列片,也是第一部由城市电视台提供给省级电视台播出的译制动画。 作为城市电视台首次引进译制动画,武汉台还是面临很多困难的。因为作品为西班牙语,该片的引进人陈太平先生邀请其它单位的人进行翻译。武汉台又委托大连台进行母带的转制,最后的录制工作也是在其它单位完成的。 《笑星和他的朋友们》译制导演由武汉台文艺科科长陈琪女士担任,为笑星配音的是武汉话剧院的马启厚先生,担任解说的是鄢继烈先生。二人之前就是合作伙伴,这次在《笑星和他的朋友们》的配音中,依然有着非常默契的合作。 凭借着紧凑的剧情,各类自然人文知识,以及精彩的配音,使得本片获得了良好的口碑。19对联的张贴撰写要求方法讲解90年,武汉台引进了剩余的52集,译制工作基本还是原来的班底。这一次,很多电视台将前后两部合并播出,同样非常受欢迎。 与《咪姆》《蟋蟀吉米尼》这两部科普动画不同,笑星在片中并不是直接向观众传授知识,而是带着疑问去找答案。或者是直接参与到其中,其中一集笑星来到了中国,被抓到长城去当搬运工,给人留下了深刻印象。 在片中,笑星不断改变着自己的身份,时而是底层劳动者,时而是旁观者,时而是亲历者。不断变换的职业身份,让人倍感亲切,好像身临其境一样。 由于每集只有6分钟左右,所以并没有固定的播出时段,往往被安排在两个节目之间的时段,用来填充节目的间隙。随着时间的推移,该片慢慢淡出人们的视野。 20多年过去了,这部横跨东西,无所不包的的动画作品,仍让人念念不忘。作为动画版百科全书,诙谐幽默又寓教于乐,是一部经典的动画作品。 |